From a89ebbb576a407999da95e6a23a8c8a8cd3901a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Felipe <felipecabaleiro@gmail.com>
Date: Thu, 7 Apr 2022 10:12:21 -0300
Subject: [PATCH] [ADD] translations

---
 i18n/es_AR.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 166 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/i18n/es_AR.po b/i18n/es_AR.po
index f9f5f17..cf58bd9 100644
--- a/i18n/es_AR.po
+++ b/i18n/es_AR.po
@@ -1,92 +1,82 @@
 # Translation of Odoo Server.
 # This file contains the translation of the following modules:
-# 	* hr_employee_loans
+#	* hr_employee_loans
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 09:43-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 12:54+0000\n"
 "Last-Translator: <>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Plural-Forms: \n"
-"Language: es_AR\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"%\n"
+msgid "%\n"
 "                    <br/>\n"
 "                    <strong>Cantidad de cuotas:</strong>"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <br/>\n"
 "                    <strong>Motivo Préstamo:</strong>"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <strong>Balance:</strong>\n"
 "                    $"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <strong>Fecha Préstamo:</strong>"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <strong>Importe Total del Préstamo:</strong>\n"
 "                    $"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <strong>Interés:</strong>"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <strong>Mes de inicio de la devolución:</strong>"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
-msgid ""
-"<br/>\n"
+msgid "<br/>\n"
 "                    <strong>Metodo de Pago:</strong>"
 msgstr ""
 
-#. module: hr_employee_loans
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form
-msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
-msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores establecidos aquí son específicos de la empresa.\" role=\"img\" aria-label=\"Los valores establecidos aquí son específicos de la empresa.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
-
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
 msgid "<strong>Empleado:</strong>"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:res.groups,name:hr_employee_loans.group_loans_admin
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__refund_fees_qty
 msgid "Amount of refund fees"
@@ -104,22 +94,37 @@ msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
 #, python-format
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
 #, python-format
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:res.groups,name:hr_employee_loans.group_loans_authorizer
+msgid "Authorizer"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan
 msgid "Año"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.extra_concept_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.module.category,description:hr_employee_loans.account_assets_loans_groups
+msgid "Category for loans"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.hr_employee_loans_form_view
 msgid "Compute"
@@ -134,6 +139,7 @@ msgstr "Opciones de Configuración"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__create_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__create_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__create_uid
 msgid "Created by"
 msgstr "Creado por"
 
@@ -141,6 +147,7 @@ msgstr "Creado por"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__create_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__create_date
 msgid "Created on"
 msgstr "Creado el"
 
@@ -156,7 +163,7 @@ msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:63
 #, python-format
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
@@ -165,21 +172,30 @@ msgstr "Diciembre"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__display_name
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__display_name
 msgid "Display Name"
 msgstr "Nombre mostrado"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: selection:hr.employee.loans,state:0 selection:hr.employee.loans.line,state:0
+#: selection:hr.employee.loans,state:0
+#: selection:hr.employee.loans.line,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Finalizado"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: selection:hr.employee.loans,state:0 selection:hr.employee.loans.line,state:0
+#: selection:hr.employee.loans,state:0
+#: selection:hr.employee.loans.line,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Borrador"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__dues_month
+msgid "Dues Month"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__employee_id
 msgid "Employee"
 msgstr "Empleado"
 
@@ -188,6 +204,11 @@ msgstr "Empleado"
 msgid "Employee Contract"
 msgstr "Contrato"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__employee_file
+msgid "Employee File"
+msgstr "Legajo"
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__employee_loan_id
 msgid "Employee Loan"
@@ -203,13 +224,24 @@ msgstr "Prestamos del empleado"
 msgid "Employee Loans Detail"
 msgstr "Detalle del prestamo"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:111
+#, python-format
+msgid "Employee has no contract"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__extra_concept_month_end_date
+msgid "End Moth"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__end_date
 msgid "End date"
 msgstr "Fecha de fin"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
 #, python-format
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
@@ -241,6 +273,17 @@ msgstr "Número de cuota"
 msgid "Fee year"
 msgstr "Año cuota"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:172
+#, python-format
+msgid "Found a loan fee with state == done, it can´t be deleted. Please do a new loan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.extra_concept_form
+msgid "Generate"
+msgstr "Generar"
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.loan_employee_search_view
 msgid "Group By"
@@ -268,10 +311,26 @@ msgstr "HR Préstamos del empleado método de pago"
 msgid "HR Employee Loans: compute"
 msgstr ""
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.extra_concept_form
+msgid "HR Extra Concept"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.hr_employee_loans_view_search
+msgid "HR employee loans Search"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model,name:hr_employee_loans.model_hr_extra_concept
+msgid "HR extra concept generator"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__id
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__id
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__id
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -291,19 +350,19 @@ msgid "In progress"
 msgstr "En progreso"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
 #, python-format
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
 #, python-format
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
 #, python-format
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
@@ -312,18 +371,21 @@ msgstr "Junio"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans____last_update
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line____last_update
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept____last_update
 msgid "Last Modified on"
 msgstr "Última modificación en"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_contract__last_salary
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_ranch_config_settings__last_salary_rule_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__last_salary_rule_id
 msgid "Last Salary"
-msgstr "Ultimo salario"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__write_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__write_uid
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__write_uid
 msgid "Last Updated by"
 msgstr "Última actualización por"
 
@@ -331,11 +393,17 @@ msgstr "Última actualización por"
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__write_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__write_date
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__write_date
 msgid "Last Updated on"
 msgstr "Última actualización el"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:84
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form
+msgid "Loan"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:85
 #, python-format
 msgid "Loan "
 msgstr "Préstamo "
@@ -366,7 +434,8 @@ msgid "Loan Month Information"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__salary_rule_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_ranch_config_settings__loans_salary_rule_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__loans_salary_rule_id
 msgid "Loan Salary Rule"
 msgstr "Regla salarial para liquidar prestamos"
 
@@ -382,8 +451,11 @@ msgstr "Razón"
 
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__employee_loan_ids
+#: model:ir.module.category,name:hr_employee_loans.account_assets_loans_groups
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.hr_employee_loans_menu
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.hr_employee_loans_root
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.menu_loans_root
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.hr_loan_smart_button
 msgid "Loans"
 msgstr "Préstamos"
 
@@ -393,13 +465,13 @@ msgid "Loans fee qty"
 msgstr "Cantidad de cuotas"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
 #, python-format
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
 #, python-format
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
@@ -420,13 +492,23 @@ msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_payslip__invoice_count
+msgid "Nbr Facture"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.menu_hr_loan_extra_concept_root
+msgid "Novelties"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:63
 #, python-format
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:63
 #, python-format
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
@@ -441,6 +523,11 @@ msgstr "Pausar prestamo"
 msgid "Paused"
 msgstr "Prestamo pausado"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model,name:hr_employee_loans.model_hr_payslip
+msgid "Pay Slip"
+msgstr "Nómina"
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__payment_method
 msgid "Payment method"
@@ -457,19 +544,29 @@ msgid "Return date"
 msgstr "Mes de inicio de la devolución"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:52
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:53
 #: sql_constraint:hr.employee.loans:0
 #, python-format
 msgid "Return start month should be higher or equal to payroll date"
 msgstr "El mes de inicio de la devolución debe ser mayo o igual a la fecha de novedad"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form
+msgid "Rule for employee loans"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form
+msgid "Rule for set last salary for loan"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form
 msgid "Rule for settlement of employee loans"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62
 #, python-format
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
@@ -484,6 +581,17 @@ msgstr "A borrador"
 msgid "Settlement"
 msgstr "Liquidar prestamo"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_ranch_config_settings__settlement_loans_salary_rule_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__settlement_loans_salary_rule_id
+msgid "Settlement Loan Salary Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__extra_concept_month_date
+msgid "Start Moth"
+msgstr ""
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__start_date
 msgid "Start date"
@@ -496,50 +604,50 @@ msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:55
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:56
 #: sql_constraint:hr.employee.loans:0
 #, python-format
 msgid "The amount of refund fees must be greater than zero"
 msgstr "El valor de Importe total préstamo debe se mayor a cero"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:32
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:33
 #: sql_constraint:hr.employee.loans.line:0
 #, python-format
 msgid "The fee import must be greater than zero"
 msgstr "El importe de la cuota debe ser mayor a cero"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:26
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:27
 #: sql_constraint:hr.employee.loans.line:0
 #, python-format
 msgid "The fee number must be greater than zero"
 msgstr "El número de cuota debe ser mayor a cero"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:29
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:30
 #: sql_constraint:hr.employee.loans.line:0
 #, python-format
 msgid "The fee year must be greater than zero"
 msgstr "El año de la cuota debe ser mayor a cero"
 
+#. module: hr_employee_loans
+#: model:res.groups,name:hr_employee_loans.group_loans_manager
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
 #. module: hr_employee_loans
 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.loan_employee_search_view
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:189
+#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:213
 #, python-format
 msgid "You cannot delete an loan which is not draft."
 msgstr "No puede eliminar un préstamo que no se encuentra en estado borrador"
 
 #. module: hr_employee_loans
-#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_loans.field_res_config_settings__salary_rule_id
-msgid "regla para liquidacion final"
-msgstr "Regla para liquidación final"
-
-#. module: hr_employee_loans
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form
-msgid "testing"
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_employee_loans.action_hr_loan_extra_concept
+msgid "hr Create Extra Concept"
 msgstr ""
-- 
GitLab