From a89ebbb576a407999da95e6a23a8c8a8cd3901a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe <felipecabaleiro@gmail.com> Date: Thu, 7 Apr 2022 10:12:21 -0300 Subject: [PATCH] [ADD] translations --- i18n/es_AR.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 166 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/i18n/es_AR.po b/i18n/es_AR.po index f9f5f17..cf58bd9 100644 --- a/i18n/es_AR.po +++ b/i18n/es_AR.po @@ -1,92 +1,82 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * hr_employee_loans +# * hr_employee_loans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 09:43-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-07 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-07 12:54+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -"Language: es_AR\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"%\n" +msgid "%\n" " <br/>\n" " <strong>Cantidad de cuotas:</strong>" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <br/>\n" " <strong>Motivo Préstamo:</strong>" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <strong>Balance:</strong>\n" " $" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <strong>Fecha Préstamo:</strong>" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <strong>Importe Total del Préstamo:</strong>\n" " $" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <strong>Interés:</strong>" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <strong>Mes de inicio de la devolución:</strong>" msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan -msgid "" -"<br/>\n" +msgid "<br/>\n" " <strong>Metodo de Pago:</strong>" msgstr "" -#. module: hr_employee_loans -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form -msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" -msgstr "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores establecidos aquà son especÃficos de la empresa.\" role=\"img\" aria-label=\"Los valores establecidos aquà son especÃficos de la empresa.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" - #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan msgid "<strong>Empleado:</strong>" msgstr "" +#. module: hr_employee_loans +#: model:res.groups,name:hr_employee_loans.group_loans_admin +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__refund_fees_qty msgid "Amount of refund fees" @@ -104,22 +94,37 @@ msgid "Approve" msgstr "Aprobar" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 #, python-format msgid "April" msgstr "Abril" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 #, python-format msgid "August" msgstr "Agosto" +#. module: hr_employee_loans +#: model:res.groups,name:hr_employee_loans.group_loans_authorizer +msgid "Authorizer" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.report_loan msgid "Año" msgstr "" +#. module: hr_employee_loans +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.extra_concept_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.module.category,description:hr_employee_loans.account_assets_loans_groups +msgid "Category for loans" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.hr_employee_loans_form_view msgid "Compute" @@ -134,6 +139,7 @@ msgstr "Opciones de Configuración" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" @@ -141,6 +147,7 @@ msgstr "Creado por" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" @@ -156,7 +163,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:63 #, python-format msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -165,21 +172,30 @@ msgstr "Diciembre" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: hr_employee_loans -#: selection:hr.employee.loans,state:0 selection:hr.employee.loans.line,state:0 +#: selection:hr.employee.loans,state:0 +#: selection:hr.employee.loans.line,state:0 msgid "Done" msgstr "Finalizado" #. module: hr_employee_loans -#: selection:hr.employee.loans,state:0 selection:hr.employee.loans.line,state:0 +#: selection:hr.employee.loans,state:0 +#: selection:hr.employee.loans.line,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__dues_month +msgid "Dues Month" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__employee_id msgid "Employee" msgstr "Empleado" @@ -188,6 +204,11 @@ msgstr "Empleado" msgid "Employee Contract" msgstr "Contrato" +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__employee_file +msgid "Employee File" +msgstr "Legajo" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__employee_loan_id msgid "Employee Loan" @@ -203,13 +224,24 @@ msgstr "Prestamos del empleado" msgid "Employee Loans Detail" msgstr "Detalle del prestamo" +#. module: hr_employee_loans +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:111 +#, python-format +msgid "Employee has no contract" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__extra_concept_month_end_date +msgid "End Moth" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__end_date msgid "End date" msgstr "Fecha de fin" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 #, python-format msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -241,6 +273,17 @@ msgstr "Número de cuota" msgid "Fee year" msgstr "Año cuota" +#. module: hr_employee_loans +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:172 +#, python-format +msgid "Found a loan fee with state == done, it can´t be deleted. Please do a new loan" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.extra_concept_form +msgid "Generate" +msgstr "Generar" + #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.loan_employee_search_view msgid "Group By" @@ -268,10 +311,26 @@ msgstr "HR Préstamos del empleado método de pago" msgid "HR Employee Loans: compute" msgstr "" +#. module: hr_employee_loans +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.extra_concept_form +msgid "HR Extra Concept" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.hr_employee_loans_view_search +msgid "HR employee loans Search" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model,name:hr_employee_loans.model_hr_extra_concept +msgid "HR extra concept generator" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__id msgid "ID" msgstr "" @@ -291,19 +350,19 @@ msgid "In progress" msgstr "En progreso" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 #, python-format msgid "January" msgstr "Enero" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 #, python-format msgid "July" msgstr "Julio" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 #, python-format msgid "June" msgstr "Junio" @@ -312,18 +371,21 @@ msgstr "Junio" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: hr_employee_loans -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_contract__last_salary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_ranch_config_settings__last_salary_rule_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__last_salary_rule_id msgid "Last Salary" -msgstr "Ultimo salario" +msgstr "" #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" @@ -331,11 +393,17 @@ msgstr "Última actualización por" #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:84 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:85 #, python-format msgid "Loan " msgstr "Préstamo " @@ -366,7 +434,8 @@ msgid "Loan Month Information" msgstr "" #. module: hr_employee_loans -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__salary_rule_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_ranch_config_settings__loans_salary_rule_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__loans_salary_rule_id msgid "Loan Salary Rule" msgstr "Regla salarial para liquidar prestamos" @@ -382,8 +451,11 @@ msgstr "Razón" #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__employee_loan_ids +#: model:ir.module.category,name:hr_employee_loans.account_assets_loans_groups #: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.hr_employee_loans_menu #: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.hr_employee_loans_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.menu_loans_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.hr_loan_smart_button msgid "Loans" msgstr "Préstamos" @@ -393,13 +465,13 @@ msgid "Loans fee qty" msgstr "Cantidad de cuotas" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:60 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 #, python-format msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 #, python-format msgid "May" msgstr "Mayo" @@ -420,13 +492,23 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_payslip__invoice_count +msgid "Nbr Facture" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.ui.menu,name:hr_employee_loans.menu_hr_loan_extra_concept_root +msgid "Novelties" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:63 #, python-format msgid "November" msgstr "Noviembre" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:63 #, python-format msgid "October" msgstr "Octubre" @@ -441,6 +523,11 @@ msgstr "Pausar prestamo" msgid "Paused" msgstr "Prestamo pausado" +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model,name:hr_employee_loans.model_hr_payslip +msgid "Pay Slip" +msgstr "Nómina" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans__payment_method msgid "Payment method" @@ -457,19 +544,29 @@ msgid "Return date" msgstr "Mes de inicio de la devolución" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:52 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:53 #: sql_constraint:hr.employee.loans:0 #, python-format msgid "Return start month should be higher or equal to payroll date" msgstr "El mes de inicio de la devolución debe ser mayo o igual a la fecha de novedad" +#. module: hr_employee_loans +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form +msgid "Rule for employee loans" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form +msgid "Rule for set last salary for loan" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form msgid "Rule for settlement of employee loans" msgstr "" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:61 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:62 #, python-format msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -484,6 +581,17 @@ msgstr "A borrador" msgid "Settlement" msgstr "Liquidar prestamo" +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_ranch_config_settings__settlement_loans_salary_rule_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_res_config_settings__settlement_loans_salary_rule_id +msgid "Settlement Loan Salary Rule" +msgstr "" + +#. module: hr_employee_loans +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_extra_concept__extra_concept_month_date +msgid "Start Moth" +msgstr "" + #. module: hr_employee_loans #: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_loans.field_hr_employee_loans_line__start_date msgid "Start date" @@ -496,50 +604,50 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:55 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:56 #: sql_constraint:hr.employee.loans:0 #, python-format msgid "The amount of refund fees must be greater than zero" msgstr "El valor de Importe total préstamo debe se mayor a cero" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:32 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:33 #: sql_constraint:hr.employee.loans.line:0 #, python-format msgid "The fee import must be greater than zero" msgstr "El importe de la cuota debe ser mayor a cero" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:26 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:27 #: sql_constraint:hr.employee.loans.line:0 #, python-format msgid "The fee number must be greater than zero" msgstr "El número de cuota debe ser mayor a cero" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:29 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans_line.py:30 #: sql_constraint:hr.employee.loans.line:0 #, python-format msgid "The fee year must be greater than zero" msgstr "El año de la cuota debe ser mayor a cero" +#. module: hr_employee_loans +#: model:res.groups,name:hr_employee_loans.group_loans_manager +msgid "User" +msgstr "Usuario" + #. module: hr_employee_loans #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.loan_employee_search_view msgid "Year" msgstr "Año" #. module: hr_employee_loans -#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:189 +#: code:addons/hr_employee_loans/models/hr_employee_loans.py:213 #, python-format msgid "You cannot delete an loan which is not draft." msgstr "No puede eliminar un préstamo que no se encuentra en estado borrador" #. module: hr_employee_loans -#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_loans.field_res_config_settings__salary_rule_id -msgid "regla para liquidacion final" -msgstr "Regla para liquidación final" - -#. module: hr_employee_loans -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_loans.res_config_settings_view_form -msgid "testing" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_employee_loans.action_hr_loan_extra_concept +msgid "hr Create Extra Concept" msgstr "" -- GitLab